onsdag 26 oktober 2011

det som har blivit en del av vardagen








































såhär kan man det vara på min praktik. rasta husägarens hund som är en gammal romantiker, klä upp sig med fluga och skjorta liksom bara för att man vill, gå upp och ner för trappor som är så dammiga av allt spackel man har slipat.

TRANSLATION:
it can be like this in my internship. go out with dog of the house owner who is an old romantic, dress up with bow tie and shirt and just because I want to, go up and down in stairs that are so dusty from all the filler has been sanded.


pusshej.

"vi är inte som konstnärerna i paris, fria som fåglar."

I söndags gick jag till Nationalmuséet och såg utställningen "Peredvizjniki" och "Årstider". Här är kvinna från "Årstider".

Vackra händer.

Här är en del av mitt sällskap, Susanna. Hon granskar en naken staty.

Vackert. Hon skulle föreställa vårfrost.

Susanna.


Blev helt fascinerad över hur duktiga konstnärerna var.


Sådär skulle man vilja sitta och äta frukost.


En rolig del av en stor tavla där motivet var en rävfamilj som slet sönder en gås.

Hela mitt sällskap, Emilios och Susanna.




Efter vi gått runt en del lyssnade vi på en föreläsning om ryskt måleri, rätt intressant var det.

Och till sist letade vi efter ett ställe att äta lunch. Vi funderade på ett ställe som hade konst hängandes i entrén, live-jazz och en otrolig vinsamling. Men vi kom fram till att det var alldeles för billigt för oss, under vår klass. (om det vore så väl). Så Café Panorama i Kulturhuset blev det! Åt pannkakor medans man iakttog människor på gatan små som myror. 
fin söndag.







































































TRANSLATION:
Went to the Nationalmuseum with my friends Emilos and Susanna, we saw paintings from russian artists and about the different year seasons. I were fascinated of everything, it was really beautiful and skillfully. A nice Sunday.

pusshej.

onsdag 19 oktober 2011

ett litet bidrag till den växande samlingen












































Anka nummer två i keramik, gjorde den i skolan för någon vecka sedan.  Är lite stolt över den, hihi.
Åh, det är så lite skola jag egentligen har nu för tiden, så skönt. Varannan vecka, 2 dagar. De resterande dagarna är jag ute på praktik. Målar folks badrum och spacklar om vindar till barnrum. Man blir rätt trött på kvällarna och man får inte många chanser att klä upp sig. För varje morgon klockan 6 och varje eftermiddag runt fika-tid sitter jag på tunnelbanan med vita, dammiga målarbyxor och fläckiga stålhätteskor. Men jag trivs.

TRANSLATION:
Duck number two made in ceramic, did it in school. I'm kind of proud over it. 

pusshej.

torsdag 13 oktober 2011

nights when you can't sleep









































Då och då släpper jag kontrollen och låter handen dra linjer utan att jag har någon speciell bild i tankarna. En skön känsla är det, att slippa kontrollera vad man gör.

TRANSLATION:
It's a nice feeling to loose control and paint something unplanned.


pusshej.

lördag 8 oktober 2011

things that i like really much, you can call it my favourite stuff











my favourite song.

















one of my favourite movies.

my favourite show.

favourite part of the human body.